美国 交换生 英国 加拿大 澳大利亚 新西兰 法国 马来西亚 西班牙 德国 奥地利 意大利 日本 韩国 俄罗斯 白俄罗斯 古巴 乌克兰
中国成语唯美英文版,收了讲给老外听! 发布日期:2014-8-28 22:08:53 作者: 来源:京城留学

1.There’s no use crying over spilt milk.
覆水难收(“Spiltwater is hard to recover.”)

2. Theearly bird gets the worm.
捷足先登 (“A fast foot isfirst to climb.”)

3. Miseryloves company.
同病相怜(“Patients withsimilar conditions empathise with each other.”)

4. We’llcross that bridge when we come to it.
船到桥头自然直 (“The ship will reach the end of the bridge in due course.”)

5. Whatgoes around, comes around.
善有善报,恶有恶报 (“Kind deedspay rich dividends, evil is repaid with evil.”)
种瓜得瓜 (“As you sow amelon, so you shall reap one.”)
种豆得豆(“As you sow a bean,so you shall reap one.”)
媳妇熬成婆 (“Adaughter-in-law who suffers will one day become a mother-in-law.”)

6. Likefather, like son.
有其父必有其子 (“The son is like his father.”)
虎父无犬子 (“A tiger does not father a dog.”)

7. Afriend in need is a friend indeed.
患难见真情 (“Inadversity, true feelings are revealed.”)

8. Nopain, no gain; nothing ventured, nothing gained.
不入虎穴,焉得虎子 (“If you don’tenter the tiger’s den, how will you get the tiger’s cub?”)

9. Don’tput off until tomorrow what can be done today.
今日事,今日毕(“Today’stask, today’s job to complete.”)

10. Ifyou want something done well, do it yourself.
求人不如求己 (“It’s better torely on yourself than on the help of others.”)

11. Oncebitten, twice shy.
一朝被蛇咬,十年怕井绳 yī zhāo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng (“Bitten by a snake on onemorning, afraid of the rope by the well for ten years.”)

12. Allgood things come to an end.
人无千日好,花无百日红 (“Thereis no person that has 1000 good days in a row, and no flower that stays red for 100 days.”)

13. Whenin Rome, do as the Romans do.
入乡随俗 (“When entering avillage, follow its customs.”)

14. Whenit rains, it pours.
屋漏偏逢连夜雨 (“When the roof isleaking, that’s when you get several continuous nights of rain.”)
一波未平,一波又起 (“Just as one wavesubsides, another one comes.”)
喝口凉水都能塞牙缝 (“Even water gets stuck in your teeth.”)

15. Twoheads are better than one.
三个臭皮匠,胜过诸葛亮 (“Three unskilled cobblers are superior to one Zhuge Liang.”)

16. Easycome, easy go.
三十年河东,三十年河西 (“Thirty years on the east side of the river, thirty years on thewest side of the river.”)

17.There’s more than one way to skin a cat.
山不转路转 (“A mountaincannot turn, but a road can.”)

18.Practice makes perfect.
熟能生巧 (“Experience cangive way to skill.”)


联系方式

  美国部咨询:010-8498 5508
  英国部咨询:010-8498 7143
  加拿大咨询:010-8498 6131
  法国部咨询:010-8497 3883
  德奥部咨询:010-8498 9897
  意大利咨询:010-8498 9508
  俄乌部咨询:010-8498 6609
  澳新部咨询:010-8498 5820


关于我们 | 加盟合作 | 常见问题 | 人才招聘 | 冬夏令营 | 留学方案
电话:010-84986508 电子邮件:postmaster@jcliuxue.com
地址:北京市朝阳区北四环中路8号北京国际会议中心6层西区 (教外综资认字2000[5]号)
版权所有: Copyright JCLIUXUE. All Rights Reserved
京ICP 09069992 号 技术支持:海软科技
友情链接:
_×
QQ在线咨询
美国留学
  朱老师 点击这里给我发消息
英国留学
 何老师 点击这里给我发消息
法国留学
 霍老师 点击这里给我发消息
 时老师 点击这里给我发消息
德国、奥地利留学
 赵老师 点击这里给我发消息
意大利留学
 王老师 点击这里给我发消息
俄罗斯、乌克兰留学
 刘老师 点击这里给我发消息